Минусуют те, кто русского языка не знают...
Серьезно, "и так"? "Вообщето"? "Гарячую"? "Имправить"? Отнеситесь к делу серьезнее, перевод - это литературное произведение. А учитывая, что переводится чужая работа, это накладывает ответственность не только перед читателями, но и перед автором.
Серьезно, "и так"? "Вообщето"? "Гарячую"? "Имправить"? Отнеситесь к делу серьезнее, перевод - это литературное произведение. А учитывая, что переводится чужая работа, это накладывает ответственность не только перед читателями, но и перед автором.